Глава 14. Анализ совершаемых ошибок при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи товаров
При заключении договора и определении его содержания необходимо учитывать ряд моментов.
Форма договора
Внешнеторговые сделки совершаются в письменной форме. Но это не всегда означает составление единого документа. Договор может быть за- ключен путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, электронной, факсимильной связи. Обмен такими сообще- ниями не гарантирует идентичность документов. Поэтому при заключе- нии договоров необходимо либо полностью отказаться от этой формы связи, либо дублировать условия оферты и акцепта путем направления другой стороне соответствующего письма.
Иногда содержание договоров бывает очень кратким. В случае неис-
полнения таких договоров получить что-либо из причитающегося сторо- нам по сделке удается только в одном случае из десяти. Заключение крат- ких договоров требует четкого представления о том, чем будут воспол- няться пробелы договора.
Наряду с краткими договорами, содержащими минимум условий, не- редко заключаются очень подробные договора, предусматривающие зна- чительное число дополнительных условий. В данном случае наиболее ти- пичны следующие ошибки:
• несмотря на то, что каждый договор всегда индивидуален (по виду товара, транспортировке, расчетам), практически преду- сматриваются одинаковые условия для всех видов товаров;
• не учитывается, с партнером из какой страны заключается дого- вор. Договоры примерно одинакового содержания составляются без учета применимого права. Несоответствие договора или ка- кого-либо его условия императивным нормам права стран- партнеров приводило к признанию договора недействительным. Иногда оказывалось невозможным использовать предусмотрен- ное договором условие;
• редко используются ссылки на принятые в международной тор- говле стандартные условия купли-продажи, в частности, на об- щие условия поставок;
• стремление предусмотреть в договоре условия на все случаи, которые могут возникнуть при его исполнении, осложняет, с од- ной стороны, переговоры при заключении договора, а с другой – приводит к отягощению договора большим числом общих по-
178
ложений, зачастую более точно сформулированных в примени-
мых нормах права.
Преамбула договора
В преамбуле указывается полное фирменное наименование сторон –
то, под которым они зарегистрированы в торговом реестре своей страны, далее обозначается правовой статус и местонахождение сторон. Особенно важно указать полномочия лиц, выступающих в качестве сторон договора и подписывающих договор.
Российские предприниматели нередко не проверяют ни правового статуса партнера (что он собой представляет юридически, где зарегистри-
рован, каков объем его правоспособности), ни его финансового положе-
ния и коммерческой репутации, ни полномочий его представителя на за-
ключение договора.
В ряде случаев это приводит к признанию сделки недействительной, к невозможности получить оплату за поставленные экспортные товары или добиться возврата выплаченных сумм за импортные товары, которые либо вообще не были поставлены, либо поставлены не в полном объеме или с существенными недостатками, возможно оспаривание сделки, за- ключенной лицом, действовавшим с превышением своих полномочий.
Арбитражной практике известны случаи, когда недобросовестный участник сделки, используя неточности в формулировке своего наимено- вания, пытался уйти от ответственности за нарушение договора, ссылаясь на то, что он не является стороной сделки.
В преамбуле иногда опускается дата или место заключения договора.
Это нежелательно по следующим причинам:
• дата заключения договора юридически означает момент вступ- ления сторон в договорные отношения, с которого у них возни- кают права и обязанности (если специально не указан другой срок вступления договора в силу);
• место подписания договора принципиально важно, поскольку, если стороны забыли либо не посчитали необходимым сделать оговорку о применимом праве, место заключения договора ука- жет на то законодательство, которым будут регулироваться от- ношения сторон, то есть сработает правило коллизионной нор- мы международного частного права, согласно которому право, регулирующее внешнеторговую сделку, определяется по месту заключения договора.
Объект договора
Наиболее часто встречается следующая ошибка: товар именуется не так, как принято в международной торговле или в той стране, куда он по- ступит. Если сохраняется оригинальное наименование товара на языке
179
продавца, не всегда проверяется, как оно звучит на языке страны покупа-
теля.
Количество товара
Количество товара, подлежащего поставке на экспорт, определяется несколько иначе, чем в договорах внутрироссийских поставок. При опре-
делении количества товара в договорах наиболее часто встречаются сле-
дующие ошибки:
• в договоре не определяется порядок проверки количества това-
ра;
• при продаже товара в упаковке не всегда делают оговорку о весе
(с упаковкой или без);
• для товара, подверженного естественной убыли, в договоре не делается соответствующая оговорка. При отсутствии такой ого- ворки негативные последствия от естественной убыли товара до момента его передачи несет продавец, а после передачи – поку- патель;
• не учитываются различия в единицах измерения веса, объема,
длины, существующие в разных странах.
В соответствии с условиями договора российский экспортер обязался поставить иностранному контрагенту 300 кип хлопка. В договоре сторо-
ны не оговорили, что они понимают под кипой хлопка, и поэтому впо-
следствии возникли разногласия по количеству поставленной продукции.
В ходе рассмотрения спора выяснилось, что российский продавец понимал под кипой хлопка количество продукции, вес которой равен
200 кг (± 5 процентов), как это принято в практике российской торговли.
Иностранный же контрагент понимал под кипой хлопка количество про-
дукции, вес которой равен 330 кг (+ 5 процентов). Такой вес для кипы хлопка принят в Египте.
Исходя из различий в определении количества отгруженной продук-
ции, покупатель полагал, что образовалась недопоставка хлопка, и поэто-
му просил арбитражный суд обязать российскую сторону восполнить ее, а также взыскать с нее штраф за недопоставку хлопка.
Рассматривая дело МКАС при ТПП РФ пришел к выводу, что если стороны определили в качестве применимого к договору российское ма-
териальное право, то и вопросы, связанные с определением количества продукции, должны решаться в соответствии с российским правом. Та-
ким образом, МКАС признал обязательство по поставке выполненным и в иске иностранной фирме отказал.
Качество товара
Определение качества поставляемого товара – «болевая точка» рос-
сийского экспорта. В соответствии с Венской конвенцией о договорах
180
международной купли-продажи товаров 1980 года и Гражданским кодек- сом РФ условие о качестве товара должно быть предусмотрено в самом договоре. Обычно качество товара определяется по стандарту, техниче- ским условиям, спецификации, образцам, на условиях предварительного осмотра либо предварительного анализа.
Среди причин споров о качестве фигурирует ряд факторов, которые не учитываются либо игнорируются при моделировании соответствующе-
го условия внешнеторговых договоров. Важнейший среди них – несоот-
ветствие методов проверки качества, которые применяются российскими производителями товаров и адаптированы к технологии производства, тем
способам, которые используются импортерами при приемке товара по ка-
честву и которые учитывают не технологические, а коммерческие особен- ности экспортно-импортных операций. Это несоответствие российских ГОСТов принятым во всем мире методам коммерческого контроля каче- ства экспортируемых товаров. Качество экспортных металлов в соответ- ствии с национальными ГОСТами проверяется методом проб, которые бе- рутся из струи металла во время его плавки и розлива. А за рубежом при- нят контроль качества металлов путем координатного высверливания пробной партии. Параметры металла могут не совпадать при применении различных способов, а это отразится на качестве товара.
При определении качества путем ссылки на стандарт следует обра-
тить внимание на следующее:
• действующие в РФ стандарты могут быть неизвестны иностран-
ному партнеру;
• в одном и том же стандарте может предусматриваться несколько видов идентичного товара, поэтому только ссылки на стандарт в этом случае будет недостаточно.
При продаже товара по образцу претензии по качеству бывают из-за:
• нечетких формулировок в договоре, определяющих порядок от- бора и сличения поставленного товара с образцом, срок хране- ния сторонами образцов;
• отсутствия методики оценки качества товара;
• невключения в договор пункта о гарантии качества.
С учетом возможных споров о качестве наряду с применением нацио-
нальных сертификатов качество экспортируемых товаров следует под- тверждать сертификатами, выдаваемыми международными инспекцион- ными организациями, представительства которых есть в каждой стране мира.
Цена
При определении цены товара в договоре международной купли-
продажи иногда допускаются следующие типичные ошибки:
181
• не учитываются состояние валют и способ устранения возмож- ных валютных рисков. Продавцу выгодно установление цены в твердой валюте или в валюте, курс которой имеет тенденцию к повышению, покупатель же в этом случае проигрывает, ему вы- годна цена в более «слабой» валюте;
• при несовпадении валют цены и платежа не указывается источ-
ник перерасчета (какой курс следует применять);
• если цена товара на рынке подвержена резким колебаниям, при установлении цены с последующей фиксацией не всегда в дого- воре указывается источник ее определения на момент платежа и пределы изменений, которые не повлияют на цену товара;
• не учитываются сезонные, специальные и другие скидки.
Сроки поставки
Наиболее часто недоразумения бывают из-за того, что:
• нечетко установлен срок поставки. Например, российское зако- нодательство допускает следующее: если в договоре указан срок поставки «июнь-июль-август», она может быть произведена в любом из перечисленных месяцев. Если покупатель ожидает ре- гулярную поставку, к сроку поставки должны быть добавлены слова «ежемесячно» или «равномерно»;
• не соблюден срок поставки, указанный в договоре. По некото- рым договорам срок поставки является существенным условием для покупателя. В этом случае даже досрочная поставка приво- дит к расторжению договора;
• нет ссылки на то, что допускается или не допускается досрочная поставка;
• российской стороной неправильно трактуется понятие «немед- ленная поставка». В международной практике срок немедленной поставки составляет от одного до четырнадцати дней.
В МКАС при ТПП РФ рассматривалось исковое заявление от отече-
ственной фирмы к иностранному контрагенту о возмещении убытков, вы-
званных просрочкой поставки товара. В соответствии с условиями дого- вора стороны договорились произвести товарообменную операцию, по которой российская сторона обязалась поставить другой стороне вторич- ный алюминий в чушках, а иностранный партнер – ткани и трикотажные изделия.
Частичная оплата поставленного алюминия осуществлялась в долла-
рах США, на остальную же часть цены договора иностранный контрагент поставлял товары народного потребления в ассортименте, согласованном сторонами. Причем окончательная партия встречного товара должна была быть поставлена не позднее одного месяца после отгрузки последней пар-
182
тии алюминия. Последняя поставка алюминия датировалась ноябрем 1999 года. Однако встречный товар иностранным контрагентом до сих пор не поставлен.
Рассмотрев дело по существу, Арбитражный суд решил обязать ино-
странную фирму возместить убытки, причиненные просрочкой поставки, и взыскать с нее в соответствии с условиями договора неустойку в разме- ре 0,5 процента за каждую неделю просрочки от стоимости недопостав- ленного товара.
Базисные условия поставки
Редко используются ссылки на принятые в международной торговле стандартные условия купли-продажи, весьма часто допускаются неточно- сти при применении в договорах торговых терминов, сложившихся в практике международной торговли, в частности, определяющих базисные условия поставки. Так, предназначенный для водных перевозок торговый термин «сиф» нередко применяется при использовании сухопутных видов транспорта. При отсутствии в договоре положений, разъясняющих, что стороны в данном случае имели в виду, возникают трудности при разре- шении споров, в частности, по вопросу о моменте, в который товар счита- ется поставленным, и о моменте перехода риска с продавца на покупателя. В договоре необходимо ссылаться на правила толкования торговых тер- минов «Инкотермс-2000» (если их условия применяются), так как они но- сят рекомендательный характер.
Санкции
При составлении договора не всегда принимается во внимание, что имеются существенные расхождения в решении одних и тех же вопросов в праве разных государств, а потому необходимо знать, правом какого из них будут регулироваться отношения по договору. Так, в частности, в со- ответствии с российским, германским и болгарским правом включение в договор условия о штрафе не лишает права требовать возмещения убыт- ков в части, не покрытой штрафом. В Великобритании и США условие о договорном штрафе вообще не может быть реализовано в судебном или арбитражном порядке. Поэтому в данном случае в договоре необходимо указывать не «штраф», а «согласованный и заранее определенный убы- ток».
Претензии
Не всегда включаются в договор порядок и срок предъявления пре-
тензий. В этом случае срок их предъявления устанавливается, как прави- ло, в рамках общего срока исковой давности страны продавца (поставщи- ка), что может составлять в зависимости от национальных законов от 6 месяцев до 30 лет.
Непредъявление претензий в установленный в договоре срок лишает стороны права на их последующее предъявление.
183
Порядок разрешения споров
Типично отсутствие в договоре арбитражных оговорок, недостаточно четкая формулировка условия о порядке разрешения споров, неправиль-
ное определение подсудности. Небрежности в оформлении арбитражной
оговорки приводят к различного рода затруднениям в определении над- лежащей компетенции арбитражных органов. Даже грамматическая ошибка в наименовании конкретного суда может привести к отказу в рас- смотрении спора.
- Isbn 978-5-7310-2505-8
- Оглавление
- Глава 1. Интеграция России в систему международных
- Глава 2. Государственное регулирование внешнеторговой
- Глава 3. Международные правовые нормы в сфере унификации торгового права ............................................................................................... 30
- Глава 4. Особенности правового регулирования договоров международной купли-продажи товаров ...................................................... 38
- Глава 5. Международная торговая сделка................................................. 46
- Глава 6. Экспортные и импортные операции. .......................................... 50
- Глава 7. Виды внешнеторговых операций по формам торговли............. 59
- Глава 8. Виды внешнеторговых операций по методам торговли............ 84
- Глава 9. Виды внешнеторговых операций по степени
- Глава 10. Классификация внешнеторговых операций по видам
- Глава 11. Базисные условия поставки и страхование в
- Глава 12. Правовые аспекты договора международной
- Глава 13. Сущность регламентации заключения и исполнения
- Глава 14. Анализ совершаемых ошибок при заключении
- Введение
- Глава 1. Интеграция России в систему международных экономических отношений
- 1) Нарушений прав человека в Чечне и гражданских свобод;
- 10. Торгово-экономические отношения России с государствами снг.
- Глава 2. Государственное регулирование внешнеторговой деятельности в Российской Федерации
- 2.1. Методы и принципы государственного регулирования внешнеторговой деятельности
- 2.2. Тарифное регулирование внешнеторговой деятельности
- 2.3. Нетарифное регулирование внешнеторговой деятельности
- 2.4. Финансово-правовые источники регулирования внешнеторговой деятельности в рф
- Глава 3. Международные правовые нормы в сфере унификации торгового права
- Глава 4. Особенности правового регулирования договоров международной купли-продажи товаров
- 7. Использование в практике международной торговли инко-
- 8. Особенности регулирования внешнеторговых сделок с государст-
- Глава 5. Международная торговая сделка
- 5.1. Понятие международной торговой сделки
- 5.2. Классификация внешнеторговых операций
- Классификация внешнеторговых операций по основным критериям торговли
- Глава 6. Экспортные и импортные операции
- 6.1. Экспортные операции
- 6.2. Импортные операции
- 6.3. Реэкспорт и реимпорт
- 6.4. Логистический аспект операций
- 6.5. Регулирование экспортных и импортных операций
- Глава 7. Виды внешнеторговых операций по формам торговли
- 7.1. Встречная торговля
- 7.2. Компенсационные сделки на коммерческой основе
- 7.2.1. Встречные закупки (counter puchase) (встречные поставки, параллельные сделки)
- Встречные закупки
- Платежи по контракту 2
- 7.2.2. Бартерные операции
- Ры существенно отличаются от мировых цен
- 7. Бартер предполагает более устойчивую связь между партнерами в
- 8. Часто бартер дает возможность преодолеть тарифные барьеры и ог-
- 7.2.3. Сделки с частичной или полной товарной компенсацией
- Товарные потоки
- Платежи
- Обмен между фирмами двух стран перечня- ми товаров, предлагаемых для экспорта
- 1. Обмен между фирмами двух стран перечнями товаров, которые они хотели бы приобрести, и товаров, предлагаемых в качестве компен-
- 7.2.4. Авансовые закупки (advance purchase)
- 7.4. Операции на давальческом сырье (толлинг)
- 7.5. Выкуп устаревшей (бывшей в употреблении) продукции
- Вопросы для обсуждения
- Глава 8. Виды внешнеторговых операций по методам торговли
- 8.1. Метод прямых продаж
- 8.2. Косвенные методы торговли
- 8.3. Товарные биржи
- 8.4. Аукционная торговля.
- 8.5. Международные торги (тендеры)
- Глава 9. Виды внешнеторговых операций по степени готовности товара
- 9.1. Готовая продукция
- 9.2. Разрозненное и комплектное оборудование
- Глава 10. Классификация внешнеторговых операций по видам товаров и услуг
- 10.1. Внешнеторговые операции по видам товаров
- 10.2. Сделки по купле-продаже результатов творческой деятельности.
- 10.3. Торговля товарными знаками
- 10.4. Франчайзинг
- 10.5. Услуги в международной торговле
- Глава 11. Базисные условия поставки и страхование в международной торговле
- 11.1. Применение базисных условий поставки при заключении договора международной купли-продажи товаров
- 11.2. Страховая защита грузоперевозок
- 16. Особенности страхования экспедиторской ответственности.
- Глава 12. Правовые аспекты договора международной купли-продажи товаров
- 12.1. Понятие и сущность внешнеторгового договора международной купли-продажи товаров
- 12.2. Процедура заключения договора международной купли-продажи товаров
- 12.3. Форма договора международной купли-продажи товаров
- 12.4. Примерные условия договора
- 12.5. Нотариальное удостоверение договора
- Глава 13. Сущность регламентации заключения и исполнения договоров международной купли-продажи товаров
- 13.1. Основные реквизиты договора купли-продажи
- 13.2. Обязанности и права сторон договора международной купли-продажи товаров
- 13.3. Ответственность сторон договора международной купли-продажи товаров
- 13.4. Правовое регулирование прекращения договора международной купли-продажи товаров
- Глава 14. Анализ совершаемых ошибок при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи товаров