11.1. Применение базисных условий поставки при заключении договора международной купли-продажи товаров
При заключении внешнеторгового контракта стороны должны четко
разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с по-
ставкой товара от продавца к покупателю.
Для разделения между продавцом и покупателем обязанностей по по- ставке применяются Базисные условия поставки, которые основываются на общепризнанных торговых обычаях и правилах.
Для унификации обязанностей продавца и покупателя по поставке товаров и обеспечения одинакового их толкования контрагентами из раз- ных стран Международной торговой палатой (МТП) разрабатываются Правила толкования международных коммерческих терминов «Инко- термс» (International Commercial Terms), определяющие содержание ос- новных, наиболее применяемых на практике, условий поставки. Первая редакция документа была подготовлена МТП в 1936 г. Последняя редак- ция выполнена в 2000 г. («Инкотермс 2000»). В правовом отношении до- кумент носит факультативный характер.
«Инкотермс» включает 13 основных условий (терминов), распреде-
ленных в 4 группы (табл. 11.1).
Таблица 11.1
Условия поставки в соответствии с «Инкотермс 2000»
Группа | Код | Тип транспор- та | Расшифровка | |
Е | Отгрузка | EXW | Любой | С завода |
F | Основная перевозка | FCA | Любой | Свободно у перевозчика |
FAS | Морской | Свободно вдоль борта (судна) | ||
| ||||
FOB | Морской | Свободно на борту (судна) | ||
С | Основная перевозка оплачена | CFR | морской | Стоимость и фрахт |
CIF | Морской | Стоимость, страхование и фрахт | ||
CPT | Любой | Перевозка оплачена до ... | ||
CIP | Любой | Перевозка и страхование оплачены | ||
D | Прибытие | DAF | Любой | Поставка до границы |
DES | Морской | Поставка с судна | ||
DEQ | Морской | Поставка с причала (с оплатой по- | ||
DDU | Любой | Поставка без оплаты пошлины | ||
DDP | Любой | Поставка с оплатой пошлины |
117
Первая группа (Е) (один термин) – продавец передает товары покупа- телю непосредственно в своих помещениях. Обязанностей по заключе- нию договора перевозки нет. Риск утраты или повреждения товара лежит на покупателе.
Вторая группа (F) – термины предусматривают, что продавец обязу- ется предоставить товар в распоряжение перевозчика, выбранного поку- пателем. Одновременно происходит переход риска утраты или поврежде- ния товара. Договор международной перевозки заключает покупатель.
Третья группа (С) – продавец обязуется заключить договор перевоз- ки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара.
Четвертая группа (D) – продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения.
Для каждого термина по десяти основным направлениям сгруппиро- ваны положения о соответствующих обязанностях продавца – (А) и поку- пателя – (Б) (табл. 11.2).
Таблица 11.2
Направления, по которым определяются обязанности продавца
и покупателя по базисным условиям поставки («Инкотермс 2000»)
А. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА | Б. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ |
|
А.1. Представление товара в соот- ветствии с договором А.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности А.З. Договоры перевозки и страхо- вания А.4. Поставка А.5. Переход рисков А.6. Распределение расходов А.7. Извещение покупателя А.8. Доказательства поставки, транспортные документы или экви- валентные электронные сообщения А.9. Проверка – упаковка – марки- ровка А10. Другие обязанности | Б.1. Уплата цены Б.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности Б.З. Договоры перевозки и страхо- вания Б.4. Принятие поставки Б.5. Переход рисков Б.6. Распределение расходов Б.7. Извещение продавца Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы или экви- валентные электронные сообщения Б.9. Осмотр товара Б.10. Другие обязанности | |
|
118
Предоставление документов в соответствии с выбранной статьей «Инкотермс 2000»
Таблица 11.3
Ко |
Счет и упако- вочный лист |
Тамож- ня на экспорт | Транс- портная наклад- ная (коно- самент) итд | Страхо- вой по- лис (основ- ной транс- порт) |
Тамож- ня на импорт |
Серти- фикат проис- хожде- ния |
Кон- суль ская факту- ра |
EXW | V | A | A | A | A | A | A |
FAS | V | V | A | A | A | A | A |
FOB | V | V | A/V | A | A | A | A |
FCA | V | V | A/V | A | A | A | A |
CFR | V | V | V | A | A | A | A |
CPT | V | V | V | A | A | A | A |
CIF | V | V | V | V | A | A | A |
CIP | V | V | V | V | A | A | A |
DES | V | V | V | V | A | A | A |
DEQ | V | V | V | V | A | V | V |
DDU | V | V | V | V | A | V | V |
DDP | V | V | V | V | V | V | V |
DAF | V | V | V/A | V/A | A | A | A |
V = документы за счет продавца А = Документы за счет покупателя |
Ниже приводится краткий комментарий к базисным условиям по-
ставки согласно «Инкотермс 2000».
ФРАНКО-ЗАВОД (с предприятия, со склада и т. д.), EXW (Ex Works, EXB, ФРЗ). Условие EXW (франко-завод) означает, что единственная
обязанность продавца по доставке товара состоит в том, чтобы предоста-
вить товар на своем предприятии (например: на заводе, фабрике, складе и т. п.) в распоряжение покупателя. В частности, продавец не отвечает за отгрузку товара на предоставленное покупателем транспортное средство или за выполнение таможенных формальностей для экспорта товара, если не оговорено иное. Покупатель несет все расходы и риски в связи с пере- возкой товара от данного пункта к месту назначения. Это условие возла- гает, таким образом, минимальные обязательства на продавца. Это усло- вие не следует применять, когда покупатель не может выполнить прямо или косвенно (через посредников) экспортные формальности. В послед- нем случае должно применяться условие FCA.
119
Обязательства продавца и покупателя
Таблица 11.4
Обязательства продавца | Обязательства покупателя | ||
Обозна- чение | Наименование | Обозначе- ние | Наименование |
А1 | Поставка товара в со- ответствии с контрак- том | b1 | Оплата цены товара |
А2 | Лицензии, свидетель- ства, формальности | b2 | Лицензии, свидетель- ства, формальности |
А3 | Контакт о перевозке и страховании ответст- венности | b3 | Контракт о перевозке |
А4 | Доставка | b4 | Принятие поставки |
А5 | Переход рисков | b5 | Переход рисков |
А6 | Передача рисков | b6 | Уведомление продав- цу |
А7 | Уведомление покупа- телю | b7 | Доказательства дос- тавки: транспортные документы или экви- валентные электрон- ные сообщения |
А8 | Доказательства дос- тавки: транспортные или эквивалентные электронные сообще- ния | b8 | Инспекция товара |
А9 | Проверка-упаковка- маркировка | b9 | Другие обязательства |
А10 | Другие обязательства | b10 |
|
ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК (…название пункта) FCA (Free Carrier, ФРП, ФСА). Условие FCA означает, что продавец выполнил свои обяза- тельства по поставке после передачи всего товара, прошедшего таможен- ные формальности, под ответственность перевозчика, указанного покупа- телем, в указанном месте или пункте. Если в контракте нет указания пункта, выбранного покупателем, то продавец может выбрать его сам в пределах места или района, обусловленного для передачи товара в распо- ряжение перевозчика. Если согласно коммерческой практике при заклю- чении договора перевозки требуется помощь продавца, то продавец мо- жет действовать на свой риск и за счет покупателя. Это условие может
120
быть использовано для любого вида транспорта, включая мультимодаль-
ные перевозки.
Термин «перевозчик» (carrier transport company) означает любое (юридическое или физическое) лицо, которое по контракту о перевозке берет на себя обязательства выполнить или обеспечить выполнение пере- возки на железнодорожном, автомобильном, морском, воздушном, реч- ном или на комбинации этих видов транспорта. Если покупатель проин- структировал продавца передать груз означенному лицу, например экспе- дитору, который не является перевозчиком, то продавец считается выполнившим свои обязательства по доставке товара, когда товар пере- ходит на попечение этого лица.
«Транспортный терминал» (terminal) означает железнодорожный, контейнерный, универсальный карго-терминал или любой подобный пункт получения. «Контейнер» представляет собой любую грузовую еди- ницу для затаривания груза, например: все типы контейнеров и/или плат- форм, принятые или не принятые Международной организацией по стан- дартизации, трейлеры или не принятые Международной организацией по стандартизации, трейлеры, подвижной состав ро-ро и т. п.
СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА (франко вдоль судна…название порта отгрузки, ФАС), FAS (Free Alongside Ship). Условия FAS означают,
что продавец считается выполнившим свои обязательства по доставке, ко-
гда товар размещен вдоль борта судна на пирсе в указанном порту отгруз- ки. С этого момента все расходы и риски гибели и/или повреждения това- ра должен нести покупатель. Настоящие условия применяются только для морских или речных перевозок.
ФРАНКО БОРТ (свободно на борту…название порта отгрузки, ФОБ), FOB (Free on Board). Условия FOB (франко борт) означают, что продавец полностью выполнил свои обязательства по доставке, когда товар пересек поручни судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что покупатель несет все расходы и риски гибели или повреждения товара с момента пе- ресечения им поручней судна. Условия FOB требуют от продавца оформ- ления таможенных процедур при экспорте товара. Этот термин может применяться только в отношении морских или речных перевозок. Когда поручни судна не могут быть использованы в качестве разграничиваю- щейся линии, например, при перевозке на судах ро-ро или контейнерной перевозке, более подходящими являются условия FCA.
СТОИМОСТЬ И ФРАХТ (таможенное оформление при экспор- те….название порта назначения), КАФ, СФР CFR (Cost and Freight). Ус- ловие CFR означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт по доставке товара в указанный порт назначения, однако риск гибели или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, вызванные событиями, случившимися после доставки груза на борт судна, переходят
121
от продавца к покупателю в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Условие CFR требует от продавца оформления тамо- женных процедур при экспорте товара.
Этот термин может приняться только в отношении морских или реч-
ных перевозок. Когда поручни судна не могут быть использованы в каче- стве разграничивающейся линии, (ро-ро или контейнерных перевозках) более подходящими являются условия СРТ (фрахт оплачено до…).
СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (название порта назначе-
ния), СИФ, CIF (Cost, Insurance and Freight). Условия CIF (стоимость,
страхование и фрахт) совпадают с условиями CFR, но в отличие от по- следних они налагают на продавца обязанность заключить на свой счет договор морского страхования от риска гибели или повреждения товара во время морской или речной перевозки. Продавец заключает контракт (договор) со страховщиком и выплачивает страховую премию.
Покупатель должен принять к сведению, что согласно настоящим ус-
ловиям от продавца требуется лишь обеспечение страхования на мини- мальных условиях. Условие CIF требует от продавца оформления тамо- женных процедур при экспорте товара.
Этот термин может применяться только в отношении морских или речных перевозок. Когда поручни судна не могут быть использованы в
качестве разграничивающей линии (в таких случаях как перевозки на су-
дах РО-РО или контейнерных перевозках), более подходящими являются условия CIP.
ФРАХТ/ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНО ДО (название пункта назначения)
СПТ, ПРО, СРТ (Carriage Paid to). Условие СРТ означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного пункта назначения.
Риск гибели или повреждения товара, а также любых дополнительных из-
держек, возникших из-за событий, имевших место после доставки товара перевозчику, переходит от продавца к покупателю, когда товар передан в распоряжение перевозчика. Это условие применяется в отношении любо- го вида транспорта или их комбинации, включая мультимодальные пере- возки.
ФРАХТ/ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО (назва- ние пункта назначения), ПРО, CIP (Сarriage and Insurance Paid to). Усло- вия CIP (Фрахт-перевозка и страхование оплачены до) совпадают с усло- виями СРТ, но в отличие от последних они налагают на продавца обязан- ность обеспечить страхование от риска гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец заключает контракт (договор) со страховщи- ком и выплачивает страховую премию.
Покупатель должен принять к сведению, что согласно настоящим ус-
ловиям от продавца требуется обеспечить страхование с минимальными обязательствами. Условие CIP требует от продавца экспортной очистки
122
товара. Настоящие условия применяются в отношении любого метода транспортировки.
ПОСТАВКА ДО ГРАНИЦЫ (франко граница…название места по-
ставки на границе), ФРГ, ДАФ, DAF (Delivered at Fronteir). Условие DAF
означает, что обязанности продавца считаются выполненными в момент, когда товар, прошедший таможенные процедуры для экспорта, предос- тавлен в распоряжение покупателя в установленном пункте и месте на границе, однако до поступления на «таможенную границу» сопредельной страны. Термин «граница» может означать любую границу, включая гра- ницу страны вывоза. Следовательно, совершенно необходимо, чтобы гра- ница, о которой идет речь, была точно определена путем указания пункта и места в определении (т. е. указать после слова наименования двух стран, разделяемых этой границей, а также названия места поставки).
Эти условия первоначально были предназначены, главным образом, для перевозок по железной дороге или автомобильном транспортом, но они могут применяться и независимо от способа перевозки.
ПОСТАВКА С СУДНА (поставлено с судна… название порта назна-
чения), ДЕС, ПСС, DES (Delivered Ex Ship). Условие DES означает, что продавец выполнил свои обязательства по поставке, когда товар, не про- шедший таможенные формальности для импорта, предоставлен покупате- лю на борту судна в указанном порту назначения. Все расходы и риски по доставке товара в порт назначения должен нести продавец. Условие при- меняется только в отношении морских или речных перевозок.
ПОСТАВЛЕНО С ПРИСТАНИ (поставлено с пристани…название порта назначения), ДЕК, ПСП, DEQ, Delivered Ex Quay. Условие DEQ оз- начает, что продавец выполнил свои обязательства по поставке, когда то- вар, предоставлен покупателю на пристани в указанном порту назначения. Все расходы и риски по доставке туда товара должен нести продавец. Это условие применяется только в отношении морских или речных перевозок.
ДОСТАВЛЕН БЕЗ ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ (франко…название места назначения, сборы не оплачены), ДДУ, ФНО, DDU (Delivered Duty
Unpaid). Условие DDU означает, что продавец выполнил свои обязатель-
ства по поставке, когда товар предоставлен в названном месте назначения в стране ввоза и передан покупателю. Все расходы и риски, имевшие ме- сто при доставке туда товара (включая оплату налогов, пошлин и других издержек при ввозе, а также расходов и рисков при выполнении таможен- ных формальностей), должен нести продавец. Покупатель должен опла- тить любые дополнительные расходы и нести все риски, если он не сумел вовремя произвести таможенную очистку товара для ввоза.
Если стороны, заключившие контракт, желают, чтобы продавец вы-
полнил таможенные формальности и нес все вытекающие отсюда расходы и риски, то это должно быть прямо указано путем добавления соответст-
123
вующих оговорок. Если стороны желают включить в обязательства про- давца некоторые расходы, подлежащие оплате при ввозе товара (такие, как налог на добавленную стоимость), то это также должно быть прямо указано путем добавления соответствующих оговорок: Delivered Duty Unpaid, VAT paid. Это условие применяется к любым типам перевозок.
ДОСТАВЛЕН С ОПЛАТОЙ ПОШЛИНЫ (франко…название места назначения, сборы оплачены), ДДП, ФОП, DDP (Delivered Duty Paid). Ус-
ловие DDP означает, что продавец выполнил свои обязательства по по-
ставке, когда товар предоставлен в указанное место назначения в стране ввоза и передан покупателю. Продавец несет все расходы и риски, имев-
шие место при доставке товара, включая оплату налогов, пошлин и дру-
гих сборов, проводит таможенную очистку товара при ввозе. В то время как условия EXW (франко завод) возлагают на продавца минимальные обязательства, условия DDP предполагают максимальные обязательства.
Эти условия не должны применяться, если продавец не может прямо или косвенно (через посредников) получить лицензию на ввоз и уплатить
платежи. Если стороны желают исключить из обязательств продавца не-
которые расходы, подлежащие оплате при ввозе товара (налог на добав- ленную стоимость), то это должно быть прямо указано путем добавления соответствующих оговорок: Delivered Duty Paid, Vat unpaid. Это условие применяется к любым типам перевозок.
При ссылке в контрактах на правила Incoterms не следует упускать из виду, что эти правила действуют только в отношениях между продавцом и покупателем и что регулируемые договором перевозки отношения меж- ду одним из контрагентов и перевозчиком ни прямо, ни косвенно эти пра- вила не затрагивают.
Однако законодательство, регулирующее перевозки товаров, опреде-
ляет, каким образом продавец должен выполнить свое обязательство пе- редать товары перевозчику и какой договор перевозки они должны за- ключить. Несмотря на введение Incoterms-2000 – базисных условий по- ставки, в транспортном бизнесе при оформлении договоров перевозки все еще достаточно часто применяется также условия Incoterms-90 и Incoterms-80 как FOT (Free on truck), FOR (Free on rail), а в мультимодаль- ных – door-to-door – от двери к двери. При морских перевозках контейне- ров распространен термин CY-CY (container yard-container yard), что рав- носильно перевозке контейнера с грузом с контейнерного терминала пор- та отправления морем до контейнерного терминала порта назначения.
Условия «Инкотермс» базируются на принципе, что риск частичной или полной утраты груза переходит с продавца на покупателя после того,
как продавец выполнил свои обязательства по поставке. Положения «Ин-
котермс» по многим аспектам предлагают лишь общий подход к распре-
делению прав и обязанностей по поставке, поэтому в контракте, при не-
124
обходимости, конкретизируется это распределение. В большинстве случа- ев стороны стремятся согласовать подходящее базисное условие по «Ин- котермс». Если какие-либо положения «Инкотермс» не устраивают парт- неров, это особо отмечается в контракте. Приоритет имеют условия по- ставки, зафиксированные в контракте.
Базисное условие поставки в договорах купли-продажи в соответст-
вии с «Инкотермс» определяет:
• распределение расходов между продавцом и покупателем (кто, за что и до какого момента платит), соответственно, от выбран- ного сторонами базиса поставки будет зависеть и контрактная цена товара;
• обязательства по подготовке и передаче документов (кто их раз- рабатывает, получает, за чей счет и на чье имя), но не состав до- кументов;
• момент перехода риска и ответственности по поставке (кто, за что отвечает, до какого этапа и момента времени).
БУП по «Инкотермс» не указывают прямо на право собственности, на момент перехода права собственности с продавца на покупателя. Эти ус-
ловия устанавливаются партнерами в контракте.
Выбор базиса поставки в конкретной сделке производится в зависи- мости от многих факторов: специфики условий, в которых находятся контрагенты (расположение складов и грузовых терминалов; возможно- сти контроля поставки за рубежом и др.); особенностей товара; конъюнк- турных факторов, в частности, сравнительной стоимости фрахта и страхо- вания у контрагентов; вида транспорта.
Очевидно, что выбор транспорта зависит от специфики товара (срока хранения, габаритов, стоимости, расстояния транспортировки), а также от
сроков поставки. Например, воздушный транспорт оптимален для дорого-
стоящих, скоропортяхщихся грузов, морской – для объемных, не скоро-
портящихся.
Базис поставки по сделке согласуется сторонами в ходе переговоров. При этом каждому из партнеров необходимо ответить на вопросы: Какие затраты он хотел бы включить в цену? Какой уровень ответственности он мог бы взять на себя? Есть ли возможность и целесообразно ли брать на себя ответственность за транспорт и страховку?
В «Комментариях к «Инкотермс 2000». Толкование и практическое применение», с. 25, проф. Ян Рамберг отмечает, что коммерческая прак-
тика и особенности товара обусловливают следующее (при выборе базис-
ных условий поставки):
• продавцу необходимо воздерживаться от принятия любой до-
полнительной обязанности;
125
• продавец должен быть готов совершить больше, чем предоста-
вить товар в своих помещениях покупателю;
• позиция, позволяющая покупателю вести переговоры, дает воз- можность ему настаивать на принятии продавцом более серьез- ных обязанностей;
• продавец, расширяя свои обязанности, получает возможность,
например, установить более конкурентоспособную цену;
• при намерении покупателя приобрести товар до прибытия в ме- сто назначения целесообразно использование морских терминов FAS; FOB или GIF.
Задание 1. Инкотермс. Обязанности продавца и покупателя в соответ-
ствии с базисными условиями поставки
Для базисных условий поставки: EXW; CFR; DEQ определите: Кто осуществляет таможенную очистку товара при экспорте и импорте?
Включаются ли затраты на международную перевозку в контрактную це-
ну товара? Когда риск случайной гибели или повреждения товара перехо-
дит с продавца на покупателя?
Задание 2. Инкотермс. Расчет цены товара при различных условиях поставки.
Стоимость товара без упаковки – 100 000 (здесь и далее в USD).
Упаковка и маркировка – 500.
Погрузка в один – 20 футовый контейнер на предприятии (весь груз в
1 контейнере) – 100.
Предварительная доставка до порта отгрузки одного контейнера
(около 100 км) – 150.
Таможенные формальности при экспорте (экспортной пошлины на товар нет) – 60.
Погрузка на судно – 100.
Фрахт (от борта до борта) – 1500. Транспортное страхование – 220. Разгрузка по прибытии – 120.
Таможенные формальности при ввозе – 140.
Таможенная пошлина – 10% от таможенной стоимости.
НДС-20%.
Последующая доставка – 200.
Рассчитайте цену товара при базисе поставки: EXW; FOB; CIF; DDP.
В Гражданском кодексе РФ (статья 459) предусматривается переход риска случайной гибели товара, где делаются ссылки на обычаи делового оборота. Этому требованию отвечают базисные условия договоров купли
– продажи товаров.
Правила Инкотермс содержат модели решения многих проблем, со-
провождающих договоры международной купли-продажи, в частности
126
вопросы упаковки, таможенной очистки, инспектирования товара, пере- хода на товар соответствующих рисков и расходов в зависимости от того или иного вида транспортировки и базисного условия поставки и др.
В правилах Инкотермс содержится ссылка на «переход рисков», ис-
пользуется выражение «потеря или повреждение товаров». Это означает фи- зическую потерю или повреждение груза и не включает другие риски, такие как риск задержки или невыполнение контракта по другим причинам.
Несомненным достоинством правил Инкотермс, чтобы исключить возможные споры и претензии, является факт точной фиксации в них пе-
рехода риски от продавца к покупателю (табл. 11.5).
Четкая регламентация условий перехода риска позволяет поставить стороны в такие условия, чтобы соответствующая сторона не находилась
на риске более предусмотренного периода. Наряду с этим имеет место и
преждевременный переход риска. Например, в некоторых случаях риск может перейти от продавца к покупателю еще до того, как продавец вы- полнил свои обязательства по поставке. Это может явиться результатом следующих обстоятельств:
1) покупатель не выполнил зависящие от него действия (приготовить всe необходимое к осуществлению поставки, назначить перевозчика, при- нять товар от перевозчика и т. д., как договорено), от которых зависит доставка товаров продавцом;
2) непринятие поставки покупателем.
Переход риска от продавца к покупателю по правилам Инкотермс
Таблица 11.5
Базисные условия поставки | Переход риска: продавец – покупатель |
EXW | В принадлежащем продавцу помещении в мо- мент передачи и приема товара |
FSA | При передаче товара перевозчику |
FAS | При размещении товара вдоль борта судна на причале или лихтере |
FOB | При переходе товара через поручни судна |
CFR | При передаче товара через поручни судна |
CIF | При передаче товара через поручни судна |
CPT | При передаче товара перевозчику |
CIP | При передаче товара перевозчику |
DAF | При предоставлении товара в указанном пункте и месте на границе но до прохождения таможенного поста соседней границы |
127
Продолжение табл. 11.5
Базисные условия поставки | Переход риска: продавец – покупатель |
DES | При сдаче товара покупателю на борту судна в порту назначения без прохождения импортных та- моженных формальностей |
DEQ | При сдаче товара покупателю на причале (пирсе порта назначения) после прохождения таможенной очистки |
DDU | При сдаче товара покупателю в указанном пунк- те в стране импорта товаров |
DDP | При сдаче товара покупателю в указанном пунк- те в стране импорта товаров |
Если риск, на который производится ссылка в контракте, реализовал- ся, покупатель должен заплатить цену, доже если он не получил товаров в кондиционном виде или совсем.
Это – так называемый «риск цены». Тем не менее, повреждения груза могут возникнуть в связи с обстоятельствами, зависящими, от продавца: например, продавец мог упаковать товары ненадлежащим образом. Если это так, то повреждение не будет являться результатом транспортировки, и покупатель, таким образом, будет иметь право не только уклониться от оплаты за товары, но и перенести ответственность на продавца, нару- шившего контрактные обязательства.
Инкотермс не углубляется в детальное рассмотрение других послед- ствий при невыполнении продавцом своих обязательств по поставке, эти вопросы рассматриваются в соответствующих законах или условиях тор- гового контракта. Но при отсутствии каких-либо положении в контракте, исполнение продавцом своих обязательств по поставке также означает, что любые дальнейшие риски или затраты относятся на счет покупателя.
Перечисленные обстоятельства должны самым серьезным образом учитываться, поскольку главным критерием является обеспечение воз- можности управления риском на всех стадиях страховой защиты, особен- но при принятии риска на страхование, чтобы затем обоснованно нести ответственность по взятым обязательствам.
При внутренних перевозках ответственность перевозчика за повреж- дение, недостачу и утрату перевозимого груза регулируется нормативны- ми документами РФ и зависит от вида транспорта.
128
На автотранспорте
Автотранспортные предприятия или организации возмещают ущерб,
причиненный при перевозке грузов, в следующих размерах:
а) за утрату или недостачу груза – в размере действительной стоимо-
сти утраченного или недостающего груза;
б) за порчу или повреждение груза – в размере той суммы, на кото-
рую понизилась его стоимость;
в) за утрату груза, сданного к перевозке с объявленной ценностью, – в размере объявленной ценности, если не будет доказано, что она ниже его
действительной стоимости.
Автотранспортные предприятия и организации наряду с возмещени-
ем установленного ущерба, связанного с утратой, недостачей, порчей или повреждением перевозимого груза, возвращают в порядке, устанавливае- мом Правилами, провозную плату, взысканную за перевозку утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза, если эта плата не входит в цену груза.
За задержку доставки груза при междугородних перевозках авто-
транспортные предприятия и организации уплачивают грузополучателям штраф в размере 15% провозной платы за каждые сутки просрочки, если не докажут, что просрочка произошла не по их вине.
На воздушном транспорте
Перевозчик обязан доставить принятый к воздушной перевозке груз в пункт назначения в установленный срок. Срок доставки груза определяет-
ся федеральными авиационными правилами или установленными пере-
возчиком правилами воздушных перевозок, если иное не предусмотрено договором воздушной перевозки груза.
1. За утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, а
также вещей, находящихся при пассажире, перевозчик несет ответствен-
ность в следующих размерах:
1) за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, при-
нятых к воздушной перевозке с объявлением ценности, -в размере объяв- ленной ценности. За воздушную перевозку багажа или груза с объявлен- ной ценностью с грузоотправителя или грузополучателя взимается до- полнительная плата, размер которой устанавливается договором воздушной перевозки багажа или договором воздушной перевозки груза;
2) за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, при-
нятых к воздушной перевозке без объявления ценности, – в размере их стоимости, но не более чем в размере двух установленных федеральным законом минимальных размеров оплаты труда за килограмм веса багажа или груза;
2. Ответственность перевозчика за просрочку доставки пассажира,
багажа или груза.
129
За просрочку доставки, пассажира, багажа и груза в пункт назначения перевозчик уплачивает штраф в размере 25% установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда за каждый час просрочки, но не более 50% провозной платы, если не докажет, что просрочка имела ме- сто вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности воздушно- го судна, угрожающей жизни или здоровью пассажиров воздушного судна, либо иных обстоятельств, не зависящих от перевозчика.
В международных перевозках ответственность перевозчика за повре-
ждение, утрату и задержку груза зависит от вида транспорта.
Автомобильный перевозчик.
Перевозчик обязан возместить ущерб, вызванный полной или час-
тичной потерей груза. Размер подлежащей возмещению суммы определя- ется на основании стоимости груза в месте и во время его приемки для перевозки. Ответственность перевозчика составляет 8,33 SDR (специаль- ные права заимствования).
1. Отправитель может установить размер ответственности, внеся со- ответствующее указание в накладную и при условии уплаты установлен- ной по обоюдному соглашению надбавки к провозной плате, сумму воз- мещения, соответствующую дополнительной ценности груза, на случай потери или повреждения груза, а также недоставления груза в согласо- ванный срок.
2. В случае декларирования дополнительной ценности отправитель груза может потребовать независимо от возмещений и в пределах суммы декларированной дополнительной ценности груза возмещение, соответст- вующее дополнительному ущербу, нанесение которого доказано.
У перевозчиков иных видов транспорта имеются пределы ответст- венности в соответствии с действующими конвенциями. Правила увели- чения ответственности перевозчика такие же, как и у автомобильного пе- ревозчика. Морской перевозчик не несет ответственности, кроме как по общей аварии, в тех случаях, когда утрата, повреждение или задержка сдачи возникли в результате мер по спасанию жизни или разумных мер по спасению имущества на море.
Железная дорога может пойти на снижение тарифа с одновременным снижением ответственности перевозчика (ПО), если его размере заложен в тарифе.
Признается, что имела место просрочка, если груз не был доставлен в согласованный срок или при отсутствии установленного срока, если, при-
няв во внимание обстоятельства, в которых производилась перевозка, а
при частичной нагрузке в особенности учитывая время, необходимое для составления партии частичных в нормальных условиях, фактическая про- должительность перевозки превышает время, необходимое при обычных условиях, для выполнения перевозки добросовестным перевозчиком.
130
В случае задержки доставки и если уполномоченное по договору ли- цо докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан уплатить возмещение, которое не может превышать платы за перевозку.
Пределы ответственности перевозчиков за ущерб и задержку грузов представлены в табл. 11.6.
Таблица 11.6
Ответственность перевозчиков за ущерб и задержку грузов
Способ перевоз- ки | Ответствен- ность при ут- рате (повреж- дении) груза |
Ответственность при задержке гру- за |
Срок предъявле- ния рекламации |
Автотран-спорт | 8,33 SDR/кг | Провозная плата за задержанный груз | Момент приемки груза для выявле- ния видимых де- фектов, 7 дней – для незаметных |
Авиа | 17 SDR/кг | Провозная плата за задержанный груз | Момент приемки груза для видимых дефектов. 14 дней – для незаметных |
Морская | 2 SDR/кг | 2,5×Провозная плата за задержан- ный груз, но не более полной стоимости пере- возки | Момент приемки груза для выявле- ния видимых де- фектов, 3 дня – для незаметных |
Ж/д (получатель доказывает, что нарушение со- хранности про- изошло во время перевозки) | 17 SDR/кг | 3×Провозная плата за задержанный груз, но не более полной стоимости перевозки | Момент приемки груза для выявле- ния видимых де- фектов, 7 дней – для незаметных |
Смешанная (мор- ская +…) | 2,75 SDR/кг | 2,5×Провозная плата за задержан- ный груз, но не бо- лее полной стоимо- сти перевозки |
|
Смешанная (не включает мор- скую) | 8,33 SDR/кг | 2,5×Провозная плата за задержан- ный груз, но не бо- лее полной стоимо- сти перевозки |
|
131
- Isbn 978-5-7310-2505-8
- Оглавление
- Глава 1. Интеграция России в систему международных
- Глава 2. Государственное регулирование внешнеторговой
- Глава 3. Международные правовые нормы в сфере унификации торгового права ............................................................................................... 30
- Глава 4. Особенности правового регулирования договоров международной купли-продажи товаров ...................................................... 38
- Глава 5. Международная торговая сделка................................................. 46
- Глава 6. Экспортные и импортные операции. .......................................... 50
- Глава 7. Виды внешнеторговых операций по формам торговли............. 59
- Глава 8. Виды внешнеторговых операций по методам торговли............ 84
- Глава 9. Виды внешнеторговых операций по степени
- Глава 10. Классификация внешнеторговых операций по видам
- Глава 11. Базисные условия поставки и страхование в
- Глава 12. Правовые аспекты договора международной
- Глава 13. Сущность регламентации заключения и исполнения
- Глава 14. Анализ совершаемых ошибок при заключении
- Введение
- Глава 1. Интеграция России в систему международных экономических отношений
- 1) Нарушений прав человека в Чечне и гражданских свобод;
- 10. Торгово-экономические отношения России с государствами снг.
- Глава 2. Государственное регулирование внешнеторговой деятельности в Российской Федерации
- 2.1. Методы и принципы государственного регулирования внешнеторговой деятельности
- 2.2. Тарифное регулирование внешнеторговой деятельности
- 2.3. Нетарифное регулирование внешнеторговой деятельности
- 2.4. Финансово-правовые источники регулирования внешнеторговой деятельности в рф
- Глава 3. Международные правовые нормы в сфере унификации торгового права
- Глава 4. Особенности правового регулирования договоров международной купли-продажи товаров
- 7. Использование в практике международной торговли инко-
- 8. Особенности регулирования внешнеторговых сделок с государст-
- Глава 5. Международная торговая сделка
- 5.1. Понятие международной торговой сделки
- 5.2. Классификация внешнеторговых операций
- Классификация внешнеторговых операций по основным критериям торговли
- Глава 6. Экспортные и импортные операции
- 6.1. Экспортные операции
- 6.2. Импортные операции
- 6.3. Реэкспорт и реимпорт
- 6.4. Логистический аспект операций
- 6.5. Регулирование экспортных и импортных операций
- Глава 7. Виды внешнеторговых операций по формам торговли
- 7.1. Встречная торговля
- 7.2. Компенсационные сделки на коммерческой основе
- 7.2.1. Встречные закупки (counter puchase) (встречные поставки, параллельные сделки)
- Встречные закупки
- Платежи по контракту 2
- 7.2.2. Бартерные операции
- Ры существенно отличаются от мировых цен
- 7. Бартер предполагает более устойчивую связь между партнерами в
- 8. Часто бартер дает возможность преодолеть тарифные барьеры и ог-
- 7.2.3. Сделки с частичной или полной товарной компенсацией
- Товарные потоки
- Платежи
- Обмен между фирмами двух стран перечня- ми товаров, предлагаемых для экспорта
- 1. Обмен между фирмами двух стран перечнями товаров, которые они хотели бы приобрести, и товаров, предлагаемых в качестве компен-
- 7.2.4. Авансовые закупки (advance purchase)
- 7.4. Операции на давальческом сырье (толлинг)
- 7.5. Выкуп устаревшей (бывшей в употреблении) продукции
- Вопросы для обсуждения
- Глава 8. Виды внешнеторговых операций по методам торговли
- 8.1. Метод прямых продаж
- 8.2. Косвенные методы торговли
- 8.3. Товарные биржи
- 8.4. Аукционная торговля.
- 8.5. Международные торги (тендеры)
- Глава 9. Виды внешнеторговых операций по степени готовности товара
- 9.1. Готовая продукция
- 9.2. Разрозненное и комплектное оборудование
- Глава 10. Классификация внешнеторговых операций по видам товаров и услуг
- 10.1. Внешнеторговые операции по видам товаров
- 10.2. Сделки по купле-продаже результатов творческой деятельности.
- 10.3. Торговля товарными знаками
- 10.4. Франчайзинг
- 10.5. Услуги в международной торговле
- Глава 11. Базисные условия поставки и страхование в международной торговле
- 11.1. Применение базисных условий поставки при заключении договора международной купли-продажи товаров
- 11.2. Страховая защита грузоперевозок
- 16. Особенности страхования экспедиторской ответственности.
- Глава 12. Правовые аспекты договора международной купли-продажи товаров
- 12.1. Понятие и сущность внешнеторгового договора международной купли-продажи товаров
- 12.2. Процедура заключения договора международной купли-продажи товаров
- 12.3. Форма договора международной купли-продажи товаров
- 12.4. Примерные условия договора
- 12.5. Нотариальное удостоверение договора
- Глава 13. Сущность регламентации заключения и исполнения договоров международной купли-продажи товаров
- 13.1. Основные реквизиты договора купли-продажи
- 13.2. Обязанности и права сторон договора международной купли-продажи товаров
- 13.3. Ответственность сторон договора международной купли-продажи товаров
- 13.4. Правовое регулирование прекращения договора международной купли-продажи товаров
- Глава 14. Анализ совершаемых ошибок при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи товаров