logo
Яблонская

Британский мандат на палестину, утвержденный советом лиги наций

24 июля 1922 г.

(Извлечение)

Совет Лиги Наций:

Принимая во внимание, что Основные Союзные Державы согласились в целях осуществления положений Статьи 22 Договора об учреждении Лиги Наций доверить Мандатарию, выбранному указанными Державами, управление территорией Палестины, которая раньше принадлежала Турецкой империи, в тех границах, которые могут быть ими установлены;

Принимая во внимание также, что Основные Союзные Державы согласились считать Мандатария ответственным за осуществление декларации от 2 ноября 1917 г., сделанной правительством Его Британского Величества, одобренной упомянутыми Державами и в которой высказывается благожелательное отношение к созданию в Палестине национального очага для еврейского народа, а также дается ясно понять, что не может быть предпринято ничего такого, что бы могло повредить гражданским и религиозным правам существующих в Палестине нееврейских общин или правам и политическому статусу, которыми пользуются евреи в других странах;

Принимая во внимание историческую привязанность еврейского народа к Палестине и признавая его право на восстановление национального дома в этой стране;

Принимая во внимание решение Основных Союзных Держав избрать Его Британское величество Мандатарием для Палестины;

Принимая во внимание, что мандат в отношении Палестины составлен на следующих условиях и передан в Совет Лиги Наций для одобрения;

Принимая во внимание, что Его Британское Величество приняло мандат в отношении Палестины и взяло на себя его осуществление от имени Лиги Наций в соответствии со следующими положениями;

Принимая во внимание, что, как это указано в вышеупомянутой Статье 22 (параграф 8), в случае, если полномочия, степень контроля или управления, осуществляемых Мандатарием, не были предварительно согласованы Членами Лиги, то они должны быть четко определены Советом Лиги Наций;

Подтверждая указанный мандат, определяет его условия как нижеследующее:

Статья 1. Мандатарий будет иметь все права по законодательству и управлению, поскольку они не будут ограничены условиями этого мандата.

Статья 2. Мандатарий будет ответственен за создание в стране таких политических, административных и экономических условий, которые будут обеспечивать устройство еврейского национального очага... и развитие самоуправления, а также за охрану гражданских и религиозных прав всех жителей Палестины, независимо от расы и религии.

Статья 3. Мандатарий будет, поскольку позволят обстоятельства, поощрять местную автономию.

Статья 4. Надлежащее еврейское агентство будет признано в качестве публичного органа в целях советов и содействия администрации Палестины в таких экономических, социальных и иных вопросах, которые могут затрагивать устройство еврейского национального очага и интересы еврейского населения Палестины, и при неизменном контроле администрации в целях помощи и участия в деле развития страны.

Сионистская организация, поскольку ее организация и устройство являются, по мнению мандатария, надлежащими, будет признана в качестве такого агентства. Она предпримет шаги на совещаниях с правительством его величества ради обеспечения сотрудничества всех евреев, желающих помогать устройству еврейского национального очага.

Статья 5. Мандатарий будет ответственен за то, чтобы палестинская территория или ее части не были уступлены или сданы в аренду или каким-либо образом поставлены под контроль правительства той или иной иностранной державы.

Статья 6. Администрация Палестины, обеспечивая то, чтобы права и положение других частей населения не терпели ущерба, будет облегчать еврейскую иммиграцию на подходящих условиях и будет поощрять в сотрудничестве с упомянутым в статье 4 еврейским агентством сплошное поселение евреев на земле, включая государственные земли и порожние земли, не требующиеся для публичных целей.

Статья 7. Администрация Палестины будет ответственна за введение национальных законов. В эти законы будут включены постановления, составленные с тем, чтобы облегчить приобретение палестинского гражданства евреями, устраивающимися на постоянное жительство в Палестине.

Статья 8. Привилегии и иммунитеты иностранцев, включая выгоды консульской юрисдикции и защиты, в том виде, как ими пользовались прежде в силу капитуляций или обычаев в Оттоманской империи, не будут применяться в Палестине.

Если только те державы, граждане которых пользовались упомянутыми выше привилегиями и иммунитетами, на 1 августа 1914 г. не откажутся предварительно от права на их восстановление или не согласятся на их неприменение в течение определенного периода, то эти привилегии и иммунитеты будут по истечении мандата немедленно восстановлены полностью или с такими изменениями, на какие могут согласиться заинтересованные державы.

Статья 9. Мандатарий должен быть, ответственным за то, чтобы юридическая система, установленная в Палестине, гарантировала иностранцам, а также местным жителям, права в полном объеме.

Должно быть твердо гарантировано уважение к правам личности, принадлежащей к любой из наций и общин, а также к ее религиозным убеждениям. В особенности; необходимо следить за тем, чтобы контроль и управление вакуфами осуществлялись в соответствии с религиозным законом и местными обычаями.

Статья 12. Мандатарию будут принадлежать контроль над внешними сношениями Палестины и право выдавать экзекватуры назначаемым другими странами консулам. Он будет также правомочен осуществлять дипломатическую и консульскую защиту граждан Палестины, находящихся за пределами ее территориальных границ.

Статья 13. Вся ответственность в связи со святыми местами и церковными постройками или участками в Палестине, включая ответственность за сохранение существующих прав и за обеспечение свободного доступа к святым местам, церковным постройкам и участкам и свободное совершение богослужения, при соблюдении требований публичного порядка и добрых нравов возлагается на мандатария, который будет ответственным лишь перед Лигой наций за все, связанное с этим...

Статья 14. Особая комиссия будет назначена мандатарием для изучения, установления и определения прав и притязаний в связи со святыми местами и прав и притязаний, относящихся к различным религиозным общинам в Палестине... Комиссию и ее действия должен одобрить Совет Лиги наций...

Статья 15. Мандатарий должен следить за тем, чтобы соблюдалась полная свобода совести и религиозного поклонения при условии поддержания общественного порядка и соблюдения норм морали. Не должно быть никакой дискриминации в отношении жителей Палестины на основе расы, религии или языка. Никто не может быть выслан из Палестины по причине его религиозных убеждений.

Не должно отрицаться или нарушаться право каждой общины иметь свои собственные школы для обучения своих последователей на их собственном языке, в то же время эти школы должны соответствовать общим образовательным требованиям, которые могут быть установлены Администрацией.

Статья 16. Мандатарий должен отвечать за осуществление надзора за религиозными и благотворительными институтами разных конфессий в Палестине в соответствии с требованиями общественного порядка и разумного правления. За исключением упомянутого права надзора, ничто не может быть предпринято в Палестине с целью помешать или вмешаться в деятельность таких учреждений или дискриминировать их представителей или членов на основе религии или национальности.

Статья 21. Мандатарий должен обеспечить вступление в действие в течение двенадцати месяцев с настоящего момента и выполнение Закона о древностях, основываясь на следующих правилах. Этот закон должен обеспечить равные права всем нациям государств — членов Лиги Наций в области раскопок и археологических изысканий…

Статья 22. Английский, арабский и еврейский языки будут официальными языками Палестины...

Статья 25. На территориях, лежащих между Иорданом и восточной границей Палестины, мандатарий будет управомочен с согласия Совета Лиги наций отсрочивать или отменять применение таких постановлений этого мандата, какие он счел бы неприменимыми в существующих местных условиях, и издавать такие постановления по управлению территориями, какие он счел бы подходящими в этих условиях; при этом, однако, не будут приниматься меры, несовместимые с постановлениями статей 15, 16, 18.

Колобов О.А. Документальная история арабо—израильского конфликта. – С. 31 — 41.