logo
лекции по ОиВТО

4.2. Состав основных групп базисных условий поставки

товара. Инкотермс-2000

В практике международной торговли широко используются

термины, определяющие базисные условия поставки. Они уста-

навливают расходы и обязанности продавца и покупателя по

продвижению товара, определят момент перехода рисков за воз-

можную порчу или утерю товара от продавца к покупателю.

Базисные условия поставки определяют, кто несет расходы,

связанные с транспортировкой товара от экспортера к импортеру.

Те расходы, которые несет экспортер, включаются в цену товара.

Они называются базисными, потому что устанавливают базис по-

ставки товара и оказывают влияние на уровень цены товара. Эти

расходы весьма разнообразны и составляют иногда 40-50% цены

товара.

Международная торговая палата (МТП) впервые в 1923 г.

опубликовала сборник сведений о принятых в ряде стран обыча-

ях относительно базисов поставки товаров, в котором при-

водилось толкование 10 базисных условий в 18 странах. В ре-

зультате проведенной МТП работы по унификации этих условий

в 1936 г. были изданы Правила толкования международных тор-

говых терминов (International Commercial Terms (INCOTERMS)).

В 1953, 1967, 1976, 1980 и 1990гг. в документ были внесены зна-

чительные изменения и дополнения. В настоящее время Инко-

термс действует в редакции 2000 г.

Сборник "Инкотермс-2000" содержит 13 базисных условий

поставки, которые разбиты на 4 группы.

30

Применяемый при обозначении базисных условий термин

"свободно" ("франко") означает, что импортер свободен от риска

и всех расходов по доставке до пункта, обозначенного словом

"свободно".

Группа Аббревиатура

БУП Расшифровка БУП

Группа Е EXW Ex Works (…named place) – "с завода в указанном

месте"

FCA Free Carrier (…named place) – "франко-перевозчик в

указанном месте"

FAS / ФАС Free Alongside Ship (… named port of shipment) –

"свободно вдоль судна (с указанием порта отгруз-

ки)"

Группа F

FOB / ФОБ Free On Board (…named port of shipment) – "свобод-

но на борту (с указанием порта отгрузки)"

CFR Cost and Freight (…named port of destination) –

"стоимость _______и фрахт до порта назначения"

CIF / СИФ Cost, Insurance and Freight (…named port of destination)

"стоимость, страхование и фрахт до порта

назначения"

CPT Carriage Paid to (…named place of destination) – "пе-

ревозка оплачена до места назначения"

Группа С

CIP Carriage and Insurance Paid to (…named place of destination)

"перевозка и страхование оплачены до

места назначения"

DAF Delivered at Frontier ['frΛntiə'] (…named place) – "по-

ставлено на границу в указанный пункт"

DES Delivered Ex Ship (…named port of destination) – "по-

ставлено с судна в порту назначения"

DEQ Delivered Ex Quay [ki:] (…named port of destination)

"поставлено на причал в порту назначения"

DDU Delivered Duty Unpaid (…named place of destination)

"поставлено в место назначения без оплаты тамо-

женной пошлины"

Группа D

DDP Delivered Duty Paid (…named place of destination) –

"поставлено в место назначения с оплатой тамо-

женной пошлины"

1. EXW - Ex Works (…named place) – "с завода в указанном

месте"

Данное условие поставки означает, что продавец выполняет

свое обязательство по поставке, когда он передает товар в распо-

31

ряжение покупателя на своем предприятии или в другом назван-

ном месте. Данное условие действует для всех видов транспорта.

2. FCA - Free Carrier (…named place) – "франко-перевозчик в

указанном месте"

Данное условие поставки означает, что продавец считается

выполнившим свое обязательство по поставке товара, который

прошел таможенную очистку для вывоза, с момента передачи его

в распоряжение перевозчика в обусловленном месте. Данное ус-

ловие действует для всех видов транспорта.

3. FAS / ФАС - Free Alongside Ship (… named port of shipment)

"свободно вдоль судна (с указанием порта отгрузки)"

Данное условие поставки означает, что экспортер считается

выполнившим свои обязательства по поставке, когда очищенный

от экспортных таможенных формальностей товар размещен

вдоль борта судна в согласованном порте отгрузки. Условие дей-

ствует для водного транспорта.

4. FOB / ФОБ - Free On Board (…named port of shipment) –

"свободно на борту (с указанием порта отгрузки)"

Данное условие поставки означает, что экспортер считается

выполнившим свои обязательства по поставке с момента перехо-

да товара через поручни судна в пору отгрузки. Условие действу-

ет для водного транспорта.

5. CFR - Cost And Freight (…named port of destination) –

"стоимость и фрахт до порта назначения"

По этому условию продавец обязан зафрахтовать судно, оп-

латить стоимость фрахта до согласованного порта назначения,

погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленный

контрактом срок, оплатить выполнение экспортных формально-

стей. Ответственность за риски, связанные с повреждением или

утратой товара переходят с продавца на покупателя в момент пе-

ресечения грузом поручней борта судна в порту отгрузки. Данное

условие действует для водного транспорта.

6. CIF / СИФ - Cost, Insurance and Freight (…named port of destination)

"стоимость, страхование и фрахт до порта назначения"

В соответствии с этим условием продавец обязан застрахо-

вать товар от транспортных рисков. Тем не менее, все риски пор-

чи и утраты груза во время перевозки лежат на покупателе и пе-

реходят на него с момента пересечения товаром поручней судна.

32

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования

и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во

внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца тре-

буется обеспечение страхования лишь с минимальным покрыти-

ем. Условие действует для водного транспорта.

7. CPT - Carriage Paid to (…named place of destination) – "пере-

возка оплачена до места назначения"

В соответствии с этим условием продавец обязан на свое ус-

мотрение выбрать перевозчика и оплатить стоимость транспор-

тировки товара до согласованного с покупателем пункта назначе-

ния. Риски повреждения или утраты груза переходят на покупа-

теля с момента передачи продавцом товара первому перевозчику.

Порядок и условия оплаты погрузки, таможенных пошлин и сбо-

ров такие же, как и при базисных условиях FCA – "франко-

перевозчик". Условие действует для всех видов транспорта.

8. CIP - Carriage and Insurance Paid to (…named place of destination)

"перевозка и страхование оплачены до места назначе-

ния"

Это условие означает, что экспортер несет те же обязанности,

что и согласно условию CPT, но с тем дополнением, что экспор-

тер должен обеспечить транспортное страхование от рисков пор-

чи или утраты товара во время транспортировки. Следовательно,

продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые

взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что соглас-

но условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение

страхования с минимальным покрытием. Условие действует для

всех видов транспорта.

9. DAF - Delivered at Frontier ['frΛntiə'] (…named place) – "по-

ставлено на границу в указанный пункт"

Это условие означает, что обязанности продавца по поставке

товара считаются выполненными, когда товар, очищенный от

пошлин для вывоза, прибывает в указанный пункт на границе,

однако до поступления товара на таможенную границу сопре-

дельной (принимающей) страны. Условие действует для назем-

ных видов транспорта.

10. DES - Delivered Ex Ship (…named port of destination) –

"поставлено с судна в порту назначения"

33

Данное условие поставки означает, что экспортер считается

выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента

предоставления не прошедшего таможенную очистку для импор-

та товара в распоряжение покупателя на борту судна в названном

порту назначения. Условие действует при перевозке водными ви-

дами транспорта.

11. DEQ - Delivered Ex Quay [ki:] (…named port of destination)

"поставлено на причал в порту назначения"

Это условие означает, что продавец считается выполнившим

свои обязанности по поставке товара с момента предоставления

неочищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распо-

ряжение покупателя на пристани в согласованном порту назначе-

ния. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с

транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Условие дей-

ствует для водных видов транспорта.

12. DDU - Delivered Duty Unpaid (…named place of destination)

"поставлено в место назначения без оплаты таможенной по-

шлины"

Данное условие означает, что экспортер считается выпол-

нившим свои обязательства после поставки не прошедшего та-

моженную очистку для импорта и неразгруженного с прибывше-

го транспортного средства товара в согласованном в контракте

месте страны импортера. Импортер с этого момента принимает

на себя все риски и расходы, связанные с разгрузкой товара и вы-

полнением таможенных формальностей. Условие действует для

всех видов транспорта.

13. DDP - Delivered Duty Paid (…named place of destination) –

"поставлено в место назначения с оплатой таможенной пошлины"

Данное условие означает, что продавец считается выполнив-

шим свои обязанности с момента предоставления прошедшего

таможенную очистку для импорта и неразгруженного с прибыв-

шего транспортного средства товара в согласованном пункте в

стране импортера. Это условие действует для всех видов транс-

порта и содержит максимальные обязанности продавца.

Контрольные вопросы по теме

1. Для чего используются базисные условия поставки?

2. Что такое "Инкотермс-2000?"

34

3. Раскрыть состав групп базисных условий поставки.

4. Охарактеризовать базисные условия поставки группы

Е.

5. Охарактеризовать базисные условия поставки группы

F.

6. Охарактеризовать базисные условия поставки группы

C.

7. Охарактеризовать базисные условия поставки группы

D.

8. Как изменяется цена товара при использовании раз-

личных базисных условий поставки?