Глава II. Общие положения
Статья 7
1) При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в международной торговле.
2) Вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов — в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.
Статья 8
1) Для целей настоящей Конвенции заявления и иное поведение стороны толкуются в соответствии с ее намерением, если другая сторона знала или не могла не знать, каково было это намерение.
2) Если предыдущий пункт не применим, то заявления и иное поведение стороны толкуются в соответствии с тем пониманием, которое имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона при аналогичных обстоятельствах.
3) При определении намерения стороны или понимания, которое имело бы разумное лицо, необходимо учитывать все соответствующие обстоятельства, включая переговоры, любую практику, которую стороны установили в своих взаимных отношениях, обычаи и любое последующее поведение сторон.
Статья 9
1) Стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях.
2) При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли.
Статья 10
Для целей настоящей Конвенции:
если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, ее коммерческим предприятием считается то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;
если сторона не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание ее постоянное местожительство.
Статья 11
Не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания.
Статья 12
Любое положение статьи 11, статьи 29 или части II настоящей Конвенции, которое допускает, чтобы договор купли-продажи, его изменение или прекращение соглашением сторон либо оферта, акцепт или любое иное выражение намерения совершались не в письменной, а в любой форме, неприменимо, если хотя бы одна из сторон имеет свое коммерческое предприятие в Договаривающемся государстве, сделавшем заявление на основании статьи 96 настоящей Конвенции. Стороны не могут отступать от настоящей статьи или изменять ее действие.
Статья 13
Для целей настоящей Конвенции под «письменной формой» понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.
Часть П. Заключение договора
Статья 14
1) Предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения.
2) Предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, рассматривается лишь как приглашение делать оферты, если только иное прямо не указано лицом, сделавшим такое предложение.
Статья 15
1) Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты.
2) Оферта, даже когда она является безотзывной, может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней.
Статья 16
1) Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана оферентом, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправки им акцепта.
2) Оферта не может быть отозвана:
a) если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной; или
b) если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную, и адресат оферты действовал соответственно.
Статья 17
Оферта, даже когда она является безотзывной, утрачивает силу при получении оферентом сообщения об отклонении оферты.
Статья 18
1) Заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой, является акцептом. Молчание или бездействие сами по себе не являются акцептом.
2) Акцепт оферты вступает в силу в момент, когда указанное согласие получено оферентом. Акцепт не имеет силы, если оферент не получает указанного согласия в установленный им срок, а если срок не установлен, то в разумный срок, принимая при этом во внимание обстоятельства сделки, в том числе скорость использованных оферентом средств связи. Устная оферта должна быть акцептована немедленно, если из обстоятельств не следует иное.
3) Однако, если в силу оферты или в результате практики, которую стороны установили в своих взаимных отношениях, или обычая адресат оферты может, не извещая оферента, выразить согласие путем совершения какого-либо действия, в частности действия, относящегося к отправке товара или уплате цены, акцепт вступает в силу в момент совершения такого действия, при условии, что оно совершено в пределах срока, предусмотренного в предыдущем пункте.
Статья 19
1) Ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту.
2) Однако, ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уведомления об этом. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.
3) Дополнительные или отличные условия в отношении, среди прочего, цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешения споров считаются существенно изменяющими условия оферты.
Статья 20
1) Течение срока для акцепта, установленного оферентом в телеграмме или письме, начинается с момента сдачи телеграммы для отправки или с даты, указанной в письме, или, если такая дата не указана, с даты, указанной на конверте. Течение срока для акцепта, установленного оферентом по телефону, телетайпу или при помощи других средств моментальной связи, начинается с момента получения оферты ее адресатом.
2) Государственные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока для акцепта, не исключаются при исчислении этого срока. Однако, если извещение об акцепте не может быть доставлено по адресу оферента в последний день указанного срока вследствие того, что этот день в месте нахождения коммерческого предприятия оферента приходится на государственный праздник или нерабочий день, срок продлевается до первого следующего рабочего дня.
Статья 21
1) Запоздавший акцепт, тем не менее, сохраняет силу акцепта, если оферент без промедления известит об этом адресата оферты устно или направит ему соответствующее уведомление.
2) Когда из письма или иного письменного сообщения, содержащего запоздавший акцепт, видно, что оно было отправлено при таких обстоятельствах, что, если бы его пересылка была нормальной, оно было бы получено своевременно, запоздавший акцепт сохраняет силу акцепта, если только оферент без промедления не известит адресата оферты устно, что он считает свою оферту утратившей силу, или не направит ему уведомления об этом.
Статья 22
Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был бы вступить в силу.
Статья 23
Договор считается заключенным в момент, когда акцепт оферты вступает в силу в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
Статья 24
Для целей части II настоящей Конвенции оферта, заявление об акцепте или любое другое выражение намерения считаются «полученными» адресатом, когда они сообщены ему устно или доставлены любым способом ему лично, на его коммерческое предприятие или по его почтовому адресу либо, если он не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, — по его постоянному местожительству.
- Внешнеэкономическая деятельность
- Содержание
- Тема 1. Внешнеэкономические связи республики беларусь 6
- Тема 2. Регулирование и контроль внешнеэкономической деятельности в республике беларусь 20
- Тема 9. Базисные условия поставки. Incoterms-2000 125
- Тема 10. Торгово-посреднические операции во внешней торговле 138
- Тема 1. Внешнеэкономические связи республики беларусь Лекция 1. Внешнеэкономические связи Республики Беларусь
- Понятие и сущность «внешнеэкономических связей» и «внешнеэкономической деятельности»
- Формы внешнеэкономических связей
- Внешняя торговля Республики Беларусь
- Товарная структура экспорта в 2007 году
- Товарная структура импорта в 2007 году.
- Контрольные вопросы к теме №1:
- Тема 2. Регулирование и контроль внешнеэкономической деятельности в республике беларусь Лекция 2. Регулирование и контроль внешнеэкономической деятельности в Республике Беларусь
- Формы и методы государственного регулирования в контексте мирового опыта
- Система органов регулирования и контроля внешнеэкономической деятельности в Республике Беларусь
- Государственное регулирование внешнеторговой деятельности в Республике Беларусь
- Тарифное регулирование внешней торговли в Республике Беларусь
- Нетарифное регулирование внешней торговли в Республике Беларусь
- Контрольные вопросы к теме №2:
- Тема 3. Организация внешнеэкономической деятельности предприятия Лекция 3. Организация внешнеэкономической деятельности предприятия
- Формы внешнеэкономической деятельности предприятия
- Управление внешнеэкономической деятельностью
- Организация внешнеэкономических служб предприятия
- 2. По товарно-отраслевому принципу.
- 3. По географическому принципу.
- 4. По группам потребителей или рыночным сегментам.
- Контрольные вопросы к теме №3:
- Тема 4: международные коммерческие операции: сущность, основные виды, регламентация Лекция 4. Международные коммерческие операции: сущность, основные виды, регламентация
- Сущность и основные виды международных коммерческих операций
- Международная торговая сделка
- Унификация правил и условий международной торговли
- Контрольные вопросы к теме №4:
- Тема 5. Торговые партнеры на зарубежных рынках Лекция 5. Торговые партнеры на зарубежных рынках
- Классификация контрагентов на мировом рынке
- Критерии и принципы выбора страны и фирмы контрагента
- Источники информации о фирмах – контрагентах
- 1. Периодическая печать, публикующая специализированную информацию о фирмах.
- 2. Информация, публикуемая самими фирмами.
- 3. Информация о фирмах, предоставляемая специализированными организациями.
- 5. Сеть Интернет.
- Досье и информационная карта фирмы
- Контрольные вопросы к теме №5:
- Тема 6. Процедуры и техника внешнеторговых операций Лекция 6. Процедуры и техника внешнеторговых операций
- Основные этапы внешнеторговых сделок и особенности подготовительного этапа
- Коммерческие предложения (оферты) и виды оферт
- Запросы (заказы) и выставки-ярмарки как инструмент заключения внешнеторговых сделок
- Внешнеторговый договор купли-продажи
- Источники правового регулирования договора купли-продажи
- Контрольные вопросы к теме №7:
- Тема 8. Структура и содержание внешнеторгового договора купли-продажи Лекция 8. Структура и содержание внешнеторгового договора купли-продажи
- Факторы, влияющие на структуру и содержание договора
- Содержание статей договора Вводная часть (преамбула)
- Предмет договора
- Количество
- Срок и дата поставки
- Цена и общая сумма договора
- Базисные условия поставки
- Качество товара
- Условия платежа
- Упаковка и маркировка
- Сдача-приемка
- Страхование
- Претензии (рекламации)
- Санкции
- «Форс-мажор» или обстоятельства непреодолимой силы
- Решение споров или арбитраж
- Другие условия договора
- Контрольные вопросы к теме №8:
- Тема 9. Базисные условия поставки. Incoterms-2000 Лекция 9. Базисные условия поставки. Incoterms-2000
- Сущность базисных условий поставки, цель и задачи incoterms
- Структура incoterms-2000
- Краткое содержание базисных условий поставки по incoterms-2000
- Контрольные вопросы к теме №9:
- Тема 10. Торгово-посреднические операции во внешней торговле Лекция 10. Торгово-посреднические операции во внешней торговле
- Сущность, преимущества и эффективность торгово-посреднических операций
- Виды торгово-посреднических операций и торговых посредников
- Условия работы посредников на рынках
- Контрольные вопросы к теме №10:
- Приложение 1 Конвенция оон о договорах международной купли-продажи
- Часть I. Сфера применения и общие положения
- Глава I. Сфера применения
- Глава II. Общие положения
- Часть III. Купля-продажа товаров
- Глава I. Общие положения
- Глава II. Обязательства продавца
- Раздел I. Поставка товара и передача документов
- Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- Глава III. Обязательства покупателя
- Раздел I. Уплата цены
- Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- Глава IV. Переход риска
- Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- Раздел I. Предвидимое нарушение договора и договоры на поставку товаров отдельными партиями
- Раздел II. Убытки
- Раздел III. Проценты
- Раздел IV. Освобождение от ответственности
- Раздел V. Последствия расторжения договора
- Раздел VI. Сохранение товара
- Часть IV. Заключительные положения
- Приложение 2 Вариант контракта международной купли-продажи на русском и английском языках
- Приложение 3
- I. Общая характеристика фирмы
- II. Финансово-экономические показатели
- III. Руководящий состав фирмы
- IV. Деловая характеристика фирмы
- V. Характеристика представителя фирмы
- Деловая характеристика
- Личные качества
- Литература
- Основная литература:
- Дополнительная литература: